Возможности Мониторов сердечного ритма для занятия бегом Polar Running Computer и занятийвелоспортом Polar Cycling Computer позволяют Вам различным о
A 10Прикрепление датчика скорости к обуви (для S625X)1. Отсоедините держатель от датчика скорости,расстегнув крепление и приподняв датчик с заднейстор
F 100F.ОБСЛУЖИВАНИЕИ УХОДМонитор сердечного ритма Polar– высокотехнологическое устройство, отличающееся высококласснымдизайном и характеристиками и тр
F 101• Не кладите эластичный пояс в сушилку!• Не производите глажку эластичного пояса!• Следите за чистотой каналов для измерения атмосферного давлени
F 102Комплект, в который входят уплотнительное кольцо и батарея, Вы можете приобрести ураспространителей оборудования Polar и в авторизованных сервис
F 103МониторСреднее расчетное время работы батареи монитора при нормальном использовании (2 часа в день, 7дней в неделю) составляет 2 года. Обратите в
G 104G. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Использование монитора Polar в водной средеПри использовании монитора Polar в воде он водонепроницаем до глубины 30 м.
G 105Электромагнитные помехиПомехи могут возникнуть при нахождении рядом с высоковольтными линиями электропередачи,светофорами, проводами, по которым
G 106Выполнение физических упражнений может представлять некоторый риск для здоровья, особенно длятех, кто ведет малоподвижный образ жизни.Перед начал
G 107Вниманию людей, использующих кардиостимуляторы, дефибрилляторы или другиеимплантированные электронные устройства. Люди, использующие кардиостимул
H 108H. ЧАСТОЗАДАВАЕМЫЕВОПРОСЫЧто мне делать, если...я не знаю, где я нахожусь в режиме «Опции» (Options) или «Файл» (File)?Нажмите и удерживайте к
H 1092. Проверьте, не загрязнился ли передатчик.3. Убедитесь в том, что рядом нет людей с мониторами сердечного ритма, высоковольтных линийпередач, те
A 11Установка крепления Polar Bike Mount™ на велосипед(для S725)При помощи прилагающихся хомутов надежно установитекрепление на резиновой прокладке.
H 110...нет реакции на нажатие кнопок?Перезапустите монитор. Во время перезапуска настройки отменяются и возвращаются к значениям поумолчанию. При это
H 111...на экране во время бега отображается значение скорости 00 или скорость не отображается?(S725)1. Убедитесь в правильном расположении и правильн
I 112I. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИМониторы сердечного ритма Polar S625X и Polar S725 предназначены для отображения уровняфизиологического напряжения и
I 113Допустимая температура: 10 °C ... +50 °C (14 °F ... 122 °F)Водонепроницаемость: до глубины 30 мМатериал задней крышки: Поликарбонат и стекловоло
I 114Установки по умолчаниюВремя дня 10:00/ 24 часаБудильник ВЫКЛ. (OFF)Дата рождения (1921 2020) 0Пол МужскойВес 0 (кг)Рост 0 (см)Активность НизкаяH
J 115J. ОГРАНИЧЕННАЯМЕЖДУНАРОДНАЯГАРАНТИЯ POLAR• Данная гарантия Polar предоставлена корпорацией Polar Electro Inc. потребителям, которые приобрелидан
K 116K. ОГРАНИЧЕНИЕГАРАНТИИ• Материалы настоящего руководства предназначены только для информационных целей. Описанныев нем изделия могут быть модифи
L 117L. СЛОВАРЬУровень активности: Долгосрочный уровеньВашей активности, оценку которого Вамнеобходимо произвести с помощью фитнестестаPolar (Polar F
L 118 : Показывает, что Вы не включили установкискорости.ALARM: Указывает на включение звуковогосигнала в установках часов.Alt.: Показывает высоту.A
L 119InZone/ Above/ Below: Показывают время, втечение которого Вы находились в зоне границ, атакже выше и ниже границ целевых зон.KCal: Показывает объ
A 124. Существует два вида магнитов.Вам нужно будет установить только один.Проверьте, какой из магнитов лучше всего подходит к спицамвашего велосипеда
L 120при выполнении непрерывных упражнений, таких,как езда на велосипеде и бег.OwnINDEX: Результат фитнестеста Polar (PolarFitness Test), сопоставимы
L 121ЗАМЕТКИ
A 13Как надеть передатчик1. Увлажните области эластичного пояса, где расположеныэлектроды, проточной водой и убедитесь, что они хорошосмочены.2. Присо
A 144. Чтобы начать измерение пульса, нажмите кнопку «ОК». На экране замигаетпиктограмма сердца, и максимум через 15 секунд на экране появится Ваш пул
A 15Все возможности монитора сердечного ритма PolarВ данном разделе приводится краткий обзор режимов монитора и различных предлагаемых в них функций.1
A 16A. Базовый режим тренировки (BasicUse) – это самый простой способ приступить к тренировкам, таккак Вам не нужно устанавливать границы целевых зон
A 174. ФАЙЛ (FILE) (СМ. РАЗДЕЛ D. «ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ПАМЯТИ ИНФОРМАЦИИ О ТРЕНИРОВКЕ»)В этом режиме Вы можете извлекать из памяти информацию о тренировке.
A 18Тест оптимизации нагрузки (OwnOptimizer, для S625X)– это модификация традиционного доказавшегосвою эффективность ортостатического теста на перетре
B 19B. УСТАНОВКИExercise Set(Установки программы)Memory Set(Установки памяти)Function Set(Установки функции)Speed Se(Установкискорости)User Set(Настро
СОДЕРЖАНИЕA. Введение ... 5Монитор сердечного ритма Polar: части оборудования . 5Кнопки и их функци
B 20Установка информации о пользователеUser Set (Настройки пользователя)kg/lbs(кг/фунты)cm/feet inch(см / футы и дюймы)Birthday(Дата рождения)Sex(Пол)
B 21Вес (Weight) (кг или фунты)5. Введите вес, нажимая кнопку «вверх» или «вниз». Нажмите «ОК».Рост (Height) (см или футы/дюймы)6. Введите рост, нажим
B 22High (Высокий) Вы регулярно занимаетесь спортом с большими нагрузками не менее 3 раз в неделю.Например, в неделю Вы пробегаете 1020 км или тренир
B 23Перед началом настройки тренировки Вам необходимо выбрать, будете ли Вы использовать персональныенабор тренировок, либо базовый режим тренировки (
B 24Установка тренировочных программПредварительно установлено пять тренировочных программ; перед началом тренировки просто выберитеодну из программ.Р
B 25Options (Опции)Exercise Set (Установка программы)E0 E1 E2 E3E5E4Exercise Set 15(Тренировочная программа 15)Timer 1(Таймер 1)Limits 1(Границы 1)L
B 26Установка таймеровЕсли Вы находитесь в режиме «Время дня», повторите пункты 15.6. Нажимайте кнопку «вверх» или «вниз», пока на экране не появится
B 2701020304050160140120100806040Границы 1ПульсВремяГраницы 2 Границы 3Суммарныеграницы• Время, в течение которого Вы находились в зоне границ 1, 2 и
B 28Установка типа восстановленияВы можете выбрать один из 2х типов восстановления в базовых настройках (BasicSet):A. Восстановление, определяемое вр
B 29Установка типа интерваловВы можете выбрать один из 4х типов интервалов:A. Интервал, определяемый временем Интервал заканчивается, когда истекает
Включение/выключение звуковогоподтверждения действий/нажатиякнопок ... 46Выбор единиц измерения ...
B 30Если выбраны Units2, установкапроизводится в милях и футахA. Интервал, определяемый временем8. Нажимайте кнопку «вверх» или «вниз» для установки м
B 31Установка расчета восстановления для интервалаВы можете выбрать один из 3х типов восстановления:A. Восстановление, определяемое временем Восстано
B 32Если выбраны Units2, установкапроизводится в милях и футахC. На экране появится надпись «Rec. Dist» (дистанциявосстановления)10. Нажимайте кнопку
B 33Установка интервала записи значений1. В режиме «Время дня» нажимайте кнопку «вверх» или«вниз», пока на экране не появится надпись «OPTIONS»(Опции)
B 34Высота Скорость Частота Прилагаемое Интервал Интервал Интервалвращения усилие записи 5 с записи 15 с записи 60 спедалейВкл (On) Вкл (On) Вкл (On)
B 35Options (Опции)Function Set (Установки функции)OwnCalOn/OFFTests On/OFFHRmaxpOn/OFFAltitudeOn/OFFAutoLapOn/OFF(Вкл/Выкл подсчета калорий)(Вкл/В
B 36Для получения наиболее точных результатов расчета потраченных калорий (OwnCal) скорректируйтезначения МПК (VO2max) и максимального пульса (HRmax)
B 37Включение/выключение функции измерения высоты и температурыЕсли Вы находитесь в режиме «Время дня», повторите пункты 14.5. Нажимайте кнопку «ввер
B 38 Включение/выключение функции автоматической регистрации времени при прохожденииустановленных отрезков (AutoLap), (для S625X)(для S625X) при испол
B 39Настройки скорости (S625X)/ Настройки велосипедов (S725)1. В режиме «Время дня» нажимайте кнопку «вверх» или «вниз», пока на экране не появится на
Дистанция тренировки ... 73Информация о темпе ... 73Информ
B 40Калибровка датчика скорости Polar S1 (для S625X)Рекомендуем произвести калибровку датчика скорости, когда Выиспользуете его в первый раз или если
B 41Наилучший результат калибровки будет достигнут в том случае, если Вы наденете ту же обувь,что и обычно, и побежите по поверхности того же типа.Кал
B 42ERTRO Размер колеса (дюйм) Установочный размер (мм)30559 26x1.25 195335559 26x1.5 198544559 26x1.75 203047559 26x1.95 205026x1 1/8 Tubular 197
B 43МЕТОД 2.Нанесите линию на шину переднего колеса и прокатите его, направляяперпендикулярно по отношению к земле. В качестве маркировки можно такжеи
B 44Включение/выключение функции расчета затрачиваемой мощности*Если Вы находитесь в режиме «Время дня», повторите пункты 15.6. Нажимайте кнопку «вве
B 45Присвоение имен велосипеду 1 и велосипеду 2Вы можете присвоить каждому велосипеду имя длиной до четырех символов, состоящее из букв, цифр,или знак
B 46Options (Опции)
B 47Установка единиц измерения влияет на отображение следующих показателей:Единицы Units 1: Единицы Units 2:Информация о пользователе кг, см фунты, фу
B 48Options (Опции)Watch Set (Установка часов)Alarm(Будильник)Time 1/2(Время 1/2)Date(Дата)Remind On/OFF(Вкл/выкл напоминания)1. В режиме «Время дня»н
B 4912h time mode:month day yearУстановка времени дняЕсли Вы находитесь в режиме «Время дня», повторите пункты 14.5. Нажимайте кнопку «вверх» или
A. ВВЕДЕНИЕA 5Области эластичного пояса, гдерасположены электроды, измеряющие частоту сердечных сокращений (далее – пульс).Передатчик передает инфо
B 50Включение/выключение напоминанийЕсли Вы находитесь в режиме «Время дня», повторите пункты 14.5. Нажимайте кнопку «вверх» или «вниз», пока на экра
B 51Советы по установкеПереключение Времени 1 и Времени 2В режиме «Время дня» нажмите и удерживайте кнопку «вниз». В верхнем ряду на экране на несколь
C 52Time of Day(Время дня)Measuring Mode(Режим измерения)Recording Mode(Режим записи)Во время тренировки Вы можете использовать два режима: режимизмер
C 533. Чтобы начать измерение пульса, находясь в режиме «Время дня», нажмите «ОК». На экране замигаетпиктограмма сердца, и максимум через 15 секунд по
C 54Если вы не занимаетесь бегом и не используете велосипед, выключите функции измерения скорости (дляS625X) или использование велосипеда (для S725),
C 55Режим записиПеред началом записи, убедитесь, что у Вас осталось достаточно свободной памяти.Эта информация отображается на мониторе в верхнем ряду
C 56Для монитора S625X: если на экране скорость бега не отображается или отображается сперебоями, сделайте следующее:• Держитесь на расстоянии от друг
C 57Переключение границ пульса/темпаНажмите и удерживайте кнопку «вверх». Повторяйте это действие до тех пор, пока на экране не появятсянужные границы
C 58Сохранение в памяти времени прохождения отрезка и промежуточного времениНажмите «ОК» для сохранения в памяти времени прохождения отрезка и промежу
C 59(S625X): для того чтобы обеспечить наибольшую точность показаний высоты, каждый раз передначалом тренировки производите калибровку альтиметра(S725
A 6STOPSIGNAL/LIGHTOKSignal/Light Включение и выключение звукового сигнала.(сигнал/подсветка) Включение подсветки.Stop (стоп) Остановка измерения пуль
C 60*Необходим поставляемый дополнительно Датчик частоты вращения педалей (Polar Cadence Sensor)или Датчик приложенной мощности (Polar Power Output Se
C 611. Начните, установив монитор в режим «Время дня». Нажмите кнопку «ОК» для входа в режимизмерения.2. Если Вы хотите поменять тренировочную програм
C 620 50160140120100806040РазминкаТаймер 1Границы 1Интервальная фазаПовторы 03Заключительная часть тренировкиТаймер 3Границы 3 Восстановлениедля интер
C 63Разминка1. СначалаГраницы 1 пульса или темпа (если включены).2. ЗатемТаймер 1.Информация о пульсе.Начинает работать таймер, если Вы включили тайме
C 64Интервальная фаза1. СначалаУстановленные границы 2 пульса или темпа (если включены).2. ЗатемВ зависимости от установок на экране отображается одно
C 653. В конце интервалаПродолжительность интервала.Средняя величина пульса во время интервала.Когда завершается интервал, монитор автоматически перех
C 66В конце восстановленияA. и B.Продолжительность восстановления.Снижение величины пульса.Заключительная часть тренировки1. СначалаУстановленные гран
C 67Тренировка с базовыми настройками BasicSet (Int OFF, E1<E5)В этом режиме Вы также можете использовать функции, описанные в разделе «Режим запис
C 68Переключение тренировочных программ (E0 или E1E5)В режиме измерения нажмите и удерживайте кнопку «вверх». Отпустите кнопку. Повторяйте этодействи
C 69Tips during the exerciseПереключение установок скорости (— (для S625X), ru (для S625X), b0 (для S725), b1 или b2)В режиме измерения нажмите и удер
A 7Вверх Переход к следующему режиму.Увеличение выбранного значения.Reset (сброс) Сброс данных монитора PolarВниз Переход к предыдущему режиму.Уменьше
C 70Отмена интервала или периода восстановленияНажмите и удерживайте «ОК» во время выполнения упражнения при интервальной тренировке для егоотмены. Ав
D 71D. ПРОСМОТРТРЕНИРОВКИМонитор начинает сохранять в файл записи информацию о тренировке, когда Вывключаете секундомер. Информацию о тренировке Вы мо
D 72Некоторая информация будет попеременно автоматически отображаться на экране.Вы можете ускорить смену информации, нажав «ОК», например, для вызоваи
D 73Продолжительность тренировки (Exe. Time)Продолжительность тренировки – это время, в течение которого вы тренировалисьс включенным секундомером. На
D 74Высота (Alt. Avg/ Max/ Min)На экране будет попеременно отображаться средняя, максимальная и минимальная высота затренировку.Температура (°C или °
D 75Время тренировки, которое прошло в целевых зонах, а также выше и ниже границ целевых зон.Показывает время тренировки, в течение которого Вы находи
D 76Общая дистанция / одометр (Tot. Dist./Odometer)Измеряет суммарную величину дистанции в течение нескольких тренировок, начиная с моментапоследнего
D 77Заключительная часть тренировкиПродолжительность заключительной части тренировки.Пульс по окончании заключительной части тренировки,средний имакси
D 78FILE (Файл)F1F99LAPS (Отрезки)Best Lap(Лучший отрезок)Lap 1(Отр. 1) ...Lap 99(Отр. 99)Информация о прохождении отрезков (LAPS)Вначале на экране д
D 79В верхней строке на экране промежуточное время чередуется с текстом подсказки, если включенафункция подсказки. Последовательно нажимая «ОК», Вы мо
A 8Подготовка монитора к работе1. Так как после сборки на заводе экран монитора пуст, Вам необходимоактивизировать монитор, нажав два раза кнопку «ОК»
D 80Записанные в память значенияПросмотрите подробную информацию о тренировке в файле значений пульса.Вначале на экране должна появиться надпись «SAMP
D 81Удаление файла1. В режиме «Время дня» нажмите кнопку «вверх» или «вниз», пока на экране не появится надпись «FILE»(Файл).2. Нажмите кнопку «ОК» дл
D 82Данный файл обновляется каждый раз, когда тренировка записывается в файл.1. В режиме «Время дня» нажмите кнопку «вверх» или «вниз», пока на экране
D 83Обнуление суммарных показателейПосле того как Вы обнулили суммарный показатель, Вы уже не сможете восстановить его.Вначале на экране должна появит
D 84*Необходим поставляемый дополнительно Датчик частоты вращения педалей (Polar Cadence Sensor) или Датчикприложенной мощности (Polar Power Output Se
E 85E. ТЕСТЫФитнестест Polar – это простой, безопасный и быстрый способ для определениямаксимальной аэробной мощности и максимального расчетного пуль
E 86Для того чтобы улучшить состояние Вашей сердечнососудистой системы и заметно увеличитьOwnIndex, потребуется в среднем не менее шести недель трени
E 87Расчетное значение максимальной частоты сердечных сокращений (HRmax<p)Величина максимального расчетного пульса определяется одновременно с пров
E 88Проведение тестаДля получения точных результатов необходимо соблюдать следующие основные условия:• Вы должны находиться в расслабленном и спокойно
E 89Time of Day(Время дня)Options(Опции) Tests(Тесты S625X)Fit. Test (Фитнестест S725)Connect(Комп. соединение)Op.Test(Оптим. Тест S625X)Fit. Test(Фи
A 9Установка датчика скорости Polar S1™ (для S625X)Сначала убедитесь в том, что в датчик скорости вставлена батарея. Для проверки нажмите на краснуюкн
E 90Включение/выключение звукового сигнала для фитнес<тестаПо окончании тестирования раздастся звуковой сигнал. Если звуковой сигнал включен, на эк
E 91Классификация построена на обзоре 62 исследований, проведенных в США, Канаде и 7 странах Европы, в ходе которых максимальноепотребление кислорода
E 92В зависимости от фитнесуровня рекомендуется постановка и достижение следующих целей:123467513Проводить большезанятий для укрепленияздоровья и ул
E 93Для того чтобы тренировка была успешной, необходимы временные перегрузки: увеличениепродолжительности тренировки, увеличение интенсивности или уве
E 94Тесты на определение базового уровняВыполняя тест оптимизации нагрузки в первый раз, следует провести шесть базовых тестов в течениепервых двух не
E 95Для получения точных результатов необходимо соблюдать следующие основные условия: Вы должны находиться в расслабленном и спокойном состоянии. Из
E 967. Через 3 минуты монитор снова издаст сигнал, и тестирование завершится.8. На экране монитора Вы увидите показатели и словесную интерпретацию рез
E 97TrEffect / Тренировочный эффект (3)Величина Вашего пульса, измеренного в ходе теста, выше средней. Вероятно, в предыдущие дни Выинтенсивно трениро
E 98OverReach / Перенапряжение (7)Результат Вашего теста оптимизации нагрузки OwnOptimizer показывает, что в течение нескольких днейили недель у Вас п
F 99Для восстановления при состоянии парасимпатической перетренированности Вам необходимополностью восстановить баланс во всем теле. Восстановление м
Commentaires sur ces manuels